Steeds meer Engels in de Nederlandse taal
Datum: 21-06-2017 | Geplaatst in: Nieuws
Bijna jaarlijks komen er meer Engelse woorden in de Nederlandse taal bij. Het is voornamelijk de jongere generatie, personen onder de 35 jaar, die ervoor zorgt dat steeds meer Nederlandse woorden en termen worden vervangen door Engelse woorden en termen. Dit zorgt er vaak voor dat de oudere generatie niet altijd in staat is om te begrijpen wat men nu bedoeld. Wanneer een kleinkind tegen oma zegt dat hij of zij helemaal ‘flabbergasted’ is, dan zal oma de schouders ophalen. Dit is natuurlijk maar een voorbeeld.
Alledaagse woorden worden vervangen
Voorheen zagen we vooral in het zakenleven veel woorden vervangen worden. Leidinggevenden werden managers en medewerkers van het uitzendbureau werden ineens recruiters. Hier sloop de Engelse taal al heel snel de Nederlandse taal in. Nu gaat het allang niet meer alleen om het bedrijfsleven. Wanneer heb jij voor het laatst iemand horen zeggen dat hij of zij ging ‘winkelen’ bijvoorbeeld? Tegenwoordig gaan we allemaal ‘shoppen’. En wanneer heb je iemand nog ‘Oh mijn God’ horen zeggen? Dat zal ook best een tijd geleden zijn, want tegenwoordig zeggen we ‘Oh my God’ en liever nog de afkorting, ‘OMG’.
Wordt onze taal bedreigd?
Nederlandse woorden vallen weg en Engelse woorden komen ervoor in de plaats. Moeten we ons nu zorgen gaan maken dat de Nederlandse taal uiteindelijk helemaal verdwijnt? Zo ver is het nog lang niet. Een ruime 75 procent van de Nederlanders ziet de Engelse taal (nog) niet als een bedreiging voor de Nederlandse taal.